El amor Español

Je kunt er vast wel een paar meezingen, van die Spaanse zomernummertjes, met zo’n heerlijk zonnig deuntje. Ken je Jody Bernal nog met ‘Que si, que no’? Of wat dacht je van de laatste hit van Enrique Iglesias ‘Duele el corazón’? Corazón, corazón…. je hoort het ongeveer in alle Spaanse liedjes. El corazón is gelukkig, el corazón verlangt naar iets en soms doet el corazón pijn. Ik kan inmiddels flink wat Spaanse lovesongs meeblėren en word in gedachten altijd meegevoerd naar warme zonnige stranden met wit zand, blauwe zee en mooie mannen (sorry). We drinken een glaasje Sangria (of meerdere) en dansen tot de zon weer opkomt. Ja, die zuidelijke mannen weten wat liefde en leven is. En blijkbaar praten ze graag over hun gevoelens. Dat willen wij vrouwen toch zo graag?

Wat voorbeelden van die Spaanse gevoelens:

“Que si, Que no, Que nunca te decides, Yo se que tu me quieres, Y no me lo dices” . Onze Jody zit duidelijk te wachten op een antwoord: “Wat nou ja, wat nou nee, je neemt nooit een beslissing, ik weet dat je me wilt, maar je zegt het niet”. (Que si, que no van Jody Bernal)

Minder bekend in Nederland, maar mijn grote idool, is de Spanjaard David Bisbal. In een van z’n aanstekelijke nummers laat hij ons weten waar zuidelijke mannen voor staan:
“Amores del sur con ritmo latino, tus besos de vino acerleran mi corazón, amores del sur, dos cuerpos unidos, tus bailes prohibidos me hacen perder la razon”. Poeh hé, maak me gek. “Zuidelijke liefdes met het latino ritme, je zwoele kussen brengen mij het hart op hol. Zuidelijke liefdes, twee lichamen in één, door je verboden dansen verlies ik alle rede”. (Amores del sur van David Bisbal)

Maar ook bij de laatste hit van Enrique kreeg ik een ondeugende glimlach op mijn gezicht. Wat een romanticus is die man. Hij weet écht wat vrouwen willen!
De tekst: “Si te vas, yo también me voy, si me das, yo también te doy mi amor, bailamos hasta las diez, hasta que duelan los pies, con el te duele el corazón, y conmigo te duelen los pies, con el te duele el corazón, Y conmigo te duelen los pies”. Wat hij een vrouw belooft? Zoiets als: “Als jij gaat, ga ik ook. Als jij mij de liefde geeft, geef ik het jou ook. We dansen tot 22.00 uur, tot onze voeten pijn doen. Bij hem doet je hart pijn, maar met mij je voeten. Bij hem doet je hart pijn, maar met mij je voeten”.

Welke vrouw tekent daar nou niet voor? Als ik moet kiezen tussen een gekrenkt hart of pijnlijke voeten ga ik ook voor dat laatste. Zeker als ik met een sexy, Spaanse glijer als Enrique of David mag dansen die met ritmo latino wat zwoele woordjes in je oor slist . Ik denk dat ik niet langer de liefde in Nederland moet zoeken, maar toch richting het zuiden moet vertrekken voor wat passie en liefdesvuur. Lieve Nederlandse mannen, ik weet niet hoe ik jullie moet vertellen dat de aarde niet meer rond is en dat de vogels niet meer vliegen. En ik weet het, afscheid nemen bestaat niet. Je kunt me zeggen dat ik niet hoef te gaan schat, dat je aan mij echt genoeg had. Maar zelfs dan…. zelfs dan ga ik toch voor die pijnlijke voetjes met een Enrique. Hasta luego y adios amigos! Me voy!

Beoordeel dit artikel:

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.